#RealEating: как люди на самом деле едят?

Перевод: Полина

Оригинал здесь.

Вопрос в следующем: вы представляете, как едят «нормальные» люди?

Я не имею в виду те представления, что появляются у вас на основании фотографий только что приготовленной и оформленной еды, которую люди публикуют в инстаграм. Я в буквальном смысле имею в виду то, как люди едят. Читать далее

О суровой правде и здоровье вашего толстого друга

Перевод: Алёна

Оригинал здесь (см. ссылки внизу оригинальной статьи для других постов из этой же серии).

*В этой статье, как и везде на сайте, слово «толстый» употребляется в нейтральном (описательном; НЕ оскорбительном) значении, которое и было раньше основным.

1-VXeYslCL0v7182lbN58CvQотсюда

Это случилось в четвертом классе. Я сидела в кабинете доктора, впервые покраснев от стыда. Мне только что сообщили, что у меня лишний вес.

«Скорее всего, это из-за всех этих пицц и мороженого. Они вкусные, правда? Но из-за них ты становишься толще». Читать далее

Генетические суперсилы: другой способ осознания своего РПП (полный перевод)

Перевод: Алёна

Оригинал здесь.

Травма, стресс или жестокое обращение освобождают разные генетические суперсилы, которые до этой поры только и ждут возможности проявить себя и спасти вашу жизнь.

Проблема в том, что эти «супергены», скажем так, плохо приспособлены к современной жизни. Вместо того чтобы стремительно спуститься с неба и в выхватить вас из лап опасности, они оказываются фриковатыми созданиями в странных костюмах, которые причиняют больше вреда, чем пользы.

superheroesотсюда Читать далее

У моей матери ОРПП: чему это меня научило

Перевод и комментарии: Полина

Оригинал здесь, фотографии тоже оттуда

ОРПП не дискриминирует

Мама заболела анорексией значительно позже подросткового возраста, в 45 лет. Она собиралась получать докторскую степень; у неё было двое взрослых детей и 11-летний сын. Существует стереотип человека с ОРПП, и я узнала, насколько он опасен. Я долгое время не замечала мамину болезнь из-за моих представлений, что только определённые люди могут стать её жертвой.

enhanced-buzz-wide-7870-1448997352-7 Читать далее

Достаточно хорошее восстановление (перевод)

Перевод: Полина

Оригинал здесь. Ссылки в тексте авторские

Я часто говорю, что мне непросто рассказывать о проблемах. Мне хочется быть для вас чем-то вроде путеводной звезды в восстановлении. Хотя наверняка я – единственный человек, кто ждёт этого. И единственный, чьим ожиданиям я не отвечаю, как это часто бывает.

И всё же я беспокоюсь о том, что могу разочаровывать людей. Беспокоюсь, что не достигну своих целей как адвоката восстановления и может быть даже клинициста. Беспокоюсь, что, признаваясь в своих страданиях, сделаю их более реальными, сильными или серьёзными, словно это позволит ОРПП снова завоевать мою жизнь. Я беспокоюсь о том, что делаю слишком мало или недостаточно. Читать далее

5 фактов, о которых мы забываем, говоря о связи СМИ и ОРПП (перевод)

Перевод, вступление и комментарии: Полина

Оригинал здесь. Все ссылки в тексте авторские

Прежде чем приступить к непосредственному переводу, позволю себе пару комментариев. Тема связи СМИ и расстройств пищевого поведения, правда, очень важна. Но есть большое «Но». «НО», я бы даже сказала. Обсуждая эту проблему, размахивая журналами с изображениями худых моделей, отбиваясь от лезущей в уши пропаганды нездорово подтянутой фигуры и в ярости выдирая неугодные нам публикации с изображениями людей с торчащими ключицами, мы забываем об одном простом вопросе. А почему вообще нас это задевает? Почему мы обращаем внимание на фигуру модели, а не наряд, который она рекламирует? Где мы вообще вычитали призыв походить на моделей? И почему мы на него откликаемся? Что происходит до того, как нам в руки попадает первый журнал и оказывается триггером? (Кажется, это был не один вопрос). СМИ – это только следствие, и отнюдь не медиа наносят основной удар. Читать далее

Fuck them skinny bitches???

Автор: Алёна

В интернете все чаще можно услышать о движении body positivity/body acceptance (которое очень небольшими шагами добирается и до нас). В его основе принятие своего собственного тела и всего разнообразия тел людей. Body positivity распространяется не только на размеры (стройный – толстый), но и на многие другие признаки (цвет кожи, здоровье, гендерную идентичность и т.п.). К примеру, если на рекламных плакатах и в модных журналах мы видим преимущественно стройных белых здоровых женщин как образец привлекательности, то body-positive модели могут быть людьми с другим цветом кожи, определенными заболеваниями (например, витилиго или парализованность) и др. И еще: body positivity не означает, что у вас не может быть предпочтений в отношении тела потенциального партнера, но они не дают вам повода считать людей «не вашего типа» хуже. Допустим, мне нравятся исключительно брюнеты, но я же при этом прекрасно понимаю, что это мои личные предпочтения и что блондины и рыжие тоже для кого-то привлекательны. Читать далее

Ремиссия выполнима-2. Sarah

Продолжаем переводить истории людей, успешно достигших ремиссии. Сегодня это история Сары, участницы форумов YE и хозяйки собственного рекавери-блога (English). Оригинал здесь.

Перевод: Полина

ОРПП: Моя битва с собой и моё путешествие к ремиссии

В этой статье содержится материал, который может стать серьёзным триггером, поскольку в нём обсуждается характерное для ОРПП поведение и мысли. Пожалуйста, читайте с предельной осторожностью или не читайте вообще.

Sarah

Фото из оригинального поста Сары

Читать далее

Виктор Франкл «Человек в поисках смысла»

Я долго думала над темой поста на эту неделю и все же решила воплотить идею, которая у меня когда-то была. А именно — рассказать о книгах, которые помогли мне (и, я надеюсь, могут помочь и вам) в рекавери. Это необязательно книги о расстройствах пищевого поведения (если честно, в моем списке пока нет ни одной такой книги) – скорее, о том, как пережить сложные времена. Поэтому, конечно, идеи из них можно применять не только к рекавери, но и вообще к своей жизни.

Первой такой книгой будет «Человек в поисках смысла» Виктора Франкла. Франкл был австрийским психиатром/психологом, который в 1942 году вместе с женой и родителями попал в концентрационный лагерь Терезиенштадт (впоследствии он был переведен в Освенцим, а затем в один из лагерей системы Дахау). О своем опыте в концлагерях и о том, что помогло ему выжить, Франкл рассказал в своей книге «Человек в поисках смысла». Первая часть – это описание жизни в лагере, отдельных эпизодов, случившихся с заключенными, и психологические наблюдения. Вторая часть рассказывает о логотерапии – особом методе психотерапии, разработанному Франклом.

frankl3 Читать далее

Ремиссия выполнима-1. Ohwellokay (YE)

Небольшое отступление: теперь в конце каждого поста появились кнопки соцсетей. Если пост показался вам полезным и интересным, я буду очень рада, если вы расскажете о нем своим друзьям!

Вы просите историй успеха? Их есть у меня. Ну, не совсем у меня, а на сайте YE, а я смогу перевести их и опубликовать здесь на русском для всех желающих.

Первая история принадлежит участнице форумов YE ohwellokay, которая любезно разрешила мне перевести ее для моего блога. Добавлю, что ее пост – один из самых вдохновляющих, на мой взгляд. Оригинальный текст здесь, я перевожу целиком и очень близко к тексту, сохраняя конструкции автора. Выделения цветом — мои. Предупреждаю, пост длинный, но он того стоит! Читать далее